Heading of Steering Home Page Index of Steering Monthly Index of July 1999 Issue Contact Us Publisher Feedback
頭頁 閱讀《導向》月刊:目錄 第167期目錄 聯絡 出版社 迴響
Steering is published monthly by Overseas Evangelical Mission, Copyright 1999
導向月刊 第167期(7/1999) 第28頁

如何作個好廚師

/余國亮

  教會是間屬靈的「美食店」,教會的會友是「食客」。他們去教會參加
聚會的主要目的,是要去享受一頓「靈宴」。

  教會的主任牧師是這間屬靈「美食店」的「頭廚」,擔任教導工作的主
日學教員及帶查經者是「二廚」。他們工作辛勞,任重道遠,應受會眾的敬
仰愛戴。

  坊間雖然已有很多教人如何講道的洋洋巨著,但這些都是神學論者或資
深牧師的經歷之談,出於平信徒的「淺見」則極少讀到。所謂「旁觀者清」,
這些「淺見」應有其參考的價值。

  筆者信主多年,是「靈糧」的「長期食客」,現以「食客」的身份提出
一些「淺見」,望主內長輩指正,以便精益求精,煮出更多更好的「菜式」,
讓會眾「大享肚腹」,滿有基督長成的身量,使教會興旺,神得榮耀。

  住在海外小城巿的華人都有這樣的經驗:有機會「大鄉俚入城」時都會
異常興奮。因為可以到華埠買點特別的唐人雜貨,然後吃頓道地的中國菜。

  到那間中國餐館吃呢?「識途老馬」可能說某餐館雖然被冷落在街尾,
其貌不揚,但味道很好,取價公道,非試不可。食後印象奇佳,必然會成為
長期食客,廣為宣傳。如果印象不佳,則會把該店列入「黑名單」,下次重
訪該埠時,退避三舍。

  類似地,興旺的教會有很多因素,包括寬大的停車場,成功的主日學,
愛主友善的會眾等。但無可否認,主日崇拜時的講道佔舉足輕重的地位。聽
眾中可能有些是存好奇心到教會的訪客,如果對牧師的講道留下不良印象,
可能會從此絕跡教會。

  筆者曾見有牧師在講道時,見到會眾半途離場,竟然停止講道,喝令該
會眾止步,這又怎能叫他信主呢?廚師可以使餐館「其門若巿」,也可以使
餐館「閉門大吉」;牧師可以使教會「人丁興旺」,也可以使教會「冷冷清
清」,不可不慎。

  「食客」在餐桌前坐下後,會留心閱讀餐牌,決定點那幾道菜。如果餐
牌上只是寫「豬肉」、「牛肉」、「雞」、「鴨」,你會點這幾道菜嗎?但
廚師絞盡腦汁煮出「掛爐叉燒肉」,「魚香牛肉絲」,「金華玉樹雞」,「脆
皮八寶鴨」。讀到餐牌上列出的這幾道菜,早已使你「唾唌欲滴」,食慾大
振,非點不可了。

  類似地,會友在教堂坐下後,會留意閱讀當天主日崇拜週刊上列出的講
題。一方面講題不應嘩眾取寵,名不符實。但另一方面,獨具匠心、別出一
格的講題必然會使會眾「靈慾大振」,準備洗耳恭聽。並拿出紙筆準備作筆
記呢!

  多年前筆者住在廣州,還是個「乳臭未乾」的中學生。牧師們到郊區農
場耕種「自食其力」,主日時派一兩位牧師到合併的開放教會講道。如果你
榮幸受邀,你會選擇那個講題呢?筆者至今仍記得當日唐馬太牧師的講題是
「外衣、書、皮卷」(見提後四13)。後來到了香港,有一次時近中秋節,
轟動全球的大新聞──人類第一次登陸月球。筆者尚記得當日香港電台即席
轉播主日崇拜實況,黃日強牧師的講題是:「賞月、登月,登天」。另一方
面筆者亦親耳聽到一位牧師對會眾說從今以後不要在主日崇拜週刊上刊登他
的講題,原因是聖靈屆時可能感動他講另一個題目。筆者認為這是不對的,
因為選讀的經文和選唱的詩歌都應配合講題。偶然一次牧師會受感動而臨時
改變講題,但不能以特例來作為懶惰不預先宣佈講道題目的藉口。

  廚師在預備菜式時應考慮流行的時尚,食餐的原因和食客的背景。現今
沒有人再食雜碎芙蓉蛋了,就不要再煮。如果是小孩滿月則預備紅蛋甜醋,
過年時顧客食「年糕」,「團年」甜品。如果食客是年老人,則應少放肉類,
多放蔬菜豆腐。如果食客是老美,則宜煮咕嚕肉,糖醋雞。

  類似地,雖然福音的內容萬古不變,但講福音的方法應適應時代的需要
而突破更新。重讀三十年前寫下的講章可能是落伍了。在特別的主日如聖誕
節、復活節、新年時講切合時令的講題易引起聽眾的共鳴。不要因為該季講
箴言,而堅持每主日都講箴言。此外要留意聽眾的背景。一次敝教會星期六
是培靈會,參加的全是信主多年的會友。星期天是主日崇拜,赴會的有些是
慕道友。但外來講員認為應該從淺入深,故星期六講人犯罪要信耶穌,星期
日講要捨己背十字架跟從主,這是「閉門造車」的結果。又有一次是中學生
的夏令退修會,講員在台上大講聖經原文中幾個都翻譯成「愛」的希臘文。
結果是「言者津津,聽者藐藐」。聽眾都認為講員在炫耀他的學識。但同一
篇講章如果是對大學生講,就不會有曲高和寡之感,而收到預期的後果。

  廚師在煮菜時,除以新鮮的肉類海鮮作主料外,也常配上適宜的配料。
配料可作裝飾,使食物賞心悅目,也可作醒胃之用,增加食慾。故不可少看
配料。在脆皮雞的盤中,廚師常放上炸蝦片。如果在飯後你問小孩最喜歡那
道菜,他可能說是炸蝦片哩!

  類似地,如果在講章中加插一個小故事,一個小笑話,或一句格言,常
會收到料想不到的好效果。多年後,會眾可能把你精心泡製的講章拋到九霄
雲外,但卻記得你無意中說出的一句話呢!筆者多年前聽江守道弟兄講道,
他講甚麼早已遺忘了,但卻記得他說過「神在舊約聖經中用看圖識字的方法
教導我們」。這句話對我終身受用不盡。

  但要明白配料祗是配角,決不能「喧賓奪主」。有時廚師為了節省高價
的海鮮,在餐盤中放下大量平價的椰菜。食客心知肚明,但唯有忍氣吞聲,
記取教訓,下次不再選擇該菜。

  講道也是如此,不應花長時間講屬世的故事,因為真正能感動人心的,
是神的話語,而不是有趣動聽的故事。

  此外,配料要選得合宜,不能「亂點鴛鴦」。炸蝦片就不能配糖醋魚,
因為這樣一來,蝦片便不再鬆脆。

  一次一位宣教士講詩篇一百二十一篇「你出你入耶和華要保護你」時,
作見證說她認識一位女宣教士,在接到母親去世的消息不久,又得悉兒子患
上重病。筆者覺得這是誤用「配料」的實例。此外還應注意在沒有需要時若
仍強加配料,則是「畫蛇添足」,祗會收到反效果。一次一位牧師到美國東
岸講道,突然想起美國西岸的加州最近發生大地震,故在講道時加插一句話:
「最近加州發生大地震,基督徒也有傷亡。為何神不保護祂的兒女呢?我也
不知道。」這種離題萬丈的話,不能造就人,還是不說為妙。

  廚師出菜的次序也是很講究的。頭一道菜是拼盤。菜碟上放上好幾樣小
巧精緻的菜式,讓食客「淺嘗即止」。又附上泡菜,讓食客「饑腸轆轆」。
最後一道菜的功用是「畫龍點睛」,表達宴會的要旨。如果是壽宴則是長壽
伊麵或壽桃包。如果是婚宴則是蓮子百合糖水。

  類似地,講道的引言和結論是很重要的。好的引言會激發聽眾的好奇心,
引起興趣,讓食客胃口大開,興致勃勃洗耳恭聽。並能順理成章地進入主題。
也不要忽略講道結束時的總結和禱告。應利用這機會溫習講道的要旨,讓聽
眾進一步採取行動,對神的話作出回應。

  中國人煮菜要「色香味」俱全。類似地,講道也要注重「色香味」。

  首先是顏色,會眾應從聽道中用屬靈的眼睛看到神的榮美,神律法的奇
妙。詩人大衛說:「有一件事我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住
在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美。」(詩廿七4)他也禱告說:「求你開我
的眼睛,使我看出你律法的奇妙。」(詩一百十九18)

  其次是香氣,會眾應從聽道中用屬靈的嗅覺聞到基督徒馨香之氣。「因
為我們在神面前,無論在得救的人身上,或滅亡的人身上,都有基督馨香之
氣。」(林後一15)再其次是味道,會眾應從聽道中用屬靈的舌頭嘗到主恩
的滋味和主話的甘甜。「你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善,投靠他
的人有福了。」(詩卅四8)「你的言語,在我上膛何等甘美,在我口中比
蜜更甜。」(詩一百十九103)一篇好的講章,能讓人屬靈的五官都得到享
受,何等美好!

  廚師知道準時出菜的重要性,因為如果在預定散席時才拿出宴會的最後
幾道菜,食客會歸心似箭,無暇欣賞,甚至有人會早已離席。類似地,牧師
期望會友準時赴會,自己也要以身作則準時散會。講道不要「過份超時」。
請勿責怪會友不慕道心切,他們可能有難言之隱,一定要準時離場。如會後
另有一講員主講下一堂的聚會,則是對他的不尊重。一次一位牧師講解哥林
多前書十三章愛的真諦,開始時優哉遊哉,引經據典詳盡地解釋第一節「愛
是恆久忍耐」,其後即全力以赴作最後衝刺,連珠炮轟地講完全章其餘的經
文。「食客」恐怕會消化不良哩!另有位牧師定講道一小時,卻口若懸河欲
罷不能,講足兩小時都面不改容,負責同工急如熱鍋上的螞蟻,卻也無可奈
何。筆者認識一位很有智慧的師母,她身上帶備一張寫上「停」字的字條。
如發覺講道「過份超時」,便站在會堂的後面高舉紙片提醒丈夫。坦白說,
如果連講道過份超時的陋習都不能改變,怎能說服未信主的朋友相信,耶穌
會改變生命呢?講道誠懇守時,才能為主作美好的見證。

  中國人注重「美食」,故有「民以食為天」之說。現今華人教會注重「靈
食」,也是理所當然,合神心意。但會友不應以作「食客」為滿足,還要「學
作廚師」,「作好廚師」,因為耶穌在升天前頒下的大使命是:「凡我所吩
咐你們的,都教訓他們遵守。」(太廿八20)如能做到這樣,神的道必日見
興旺,教會必蓬勃發展。

 

小提醒

文章中有些字在某些中文閱讀軟體系統中無法顯示出來,原版文章已用 PDF 檔案發表在本網站中,請點選「原版文章」,即可找到。


ADVERTISEMENT 廣告


《導向》月刊    Web Site: www.steering.org    Web Master: George Chu, Ph.D., DPM